indigo la end-nacht mp3歌曲免费下载

WAV indigo la end 2025-02-13 96 34

该歌曲由 网友[黑白の未来]提供分享歌曲版权归原作者所有,请大家支持正版

流行

Nacht - indigo la End (インディゴ ラ エンド) TME享有本翻译作品的著作权
词:Enon Kawatani
曲:Enon Kawatani
あの日感じた春風は 那天曾感受到的春风
今も心に吹いている 至今仍吹拂在我心里
あなたは違う夜を生きて 你生活在与我截然不同的夜晚
同じ季節にいる 明明身处相同的季节
冷たい予感は大袈裟に 冰冷的预感如此用力地
あなたを突き放した 将你从我的身旁推离
戻れないから 戻らないから 无法回到过去 根本回不到过去
全てが遅過ぎた 一切全都太迟了
想像以上の夜になる 仅是你不在我的身边
あなたがいないだけでさ 就让夜晚超出想象般难捱
もう一度想えるなら 若是能再度拥有奢望
またあなたの隣がいい 多希望我还能陪在你身旁
なんて言えない 可我终究难以启齿
ナハト今だけは静かにしないでよ 夜晚啊 只愿今晚一切不要归于静谧
強がりが聞こえないように 别将我的固执逞强听进心里
思ってもいないことばかり 唯有那些违背了心意的言辞
二人の間に落ちていく 纷纷地飘落在你我之间
今までありがとう 迄今为止很感谢你
最後に浮いてしまった言葉 你在最后脱口而出的那句话
冴返る芯よ 重新复苏在我心里
間違いだったと言ってくれ 告诉我一切统统都是错的吧
沈んで見えなくなってくれ 让过往沉寂后统统消散无影
わかってる 遅過ぎたんだ 我很清楚 如何都已来不及
想像以上の夜になる 仅是你不在我的身边
あなたがいないだけでさ 就让夜晚超出想象般难捱
もう一度想えるなら 若是能再度拥有奢望
またあなたの隣がいい 多希望你依然陪在我身旁
なんて言わない 可我终究说不出口
ナハト少し静かにしてくれ 夜晚啊 请你暂且保持静谧吧
もう始まることはないと 一切都不可能再重新来过
わかってたんだ ずっと前から 其实我也心知肚明 从很久之前开始
言えない 言わない たった一文字 难以启齿 说不出口的 只有一句话而已
それだけのことで過去と 仅是如此便让我只能携手过往
生きてしまったんだね 度过这漫漫余生的岁月